One of my favorite things about history is how little bits of it are preserved through traditions and mythology and we don’t even notice it. Like how we still say “’Tis the season” at Christmastime. Who says ‘tis anymore? No one, it’s dead except in this tiny phrase. I had a friend once tell me that she noticed the only group of people who could consistently identify a spinning wheel were girls between the ages of 4 and 7. Why? Sleeping Beauty. There are little linguistic quirks that have been around for centuries, bits of slang we use that people 400 years ago would recognize, but unless you showed someone a 400 year old dictionary, they’d never believe it. Whispers of the past are always there.
precisely! There’s far more of them than you’d realize. A pothole is from when potters used to harvest clay from the side of the road. Pot. Hole.
Your phone goes boinkey bleep but we still call it ringing, from when phones had actual bells on the outside of actual boxes.
Have you ever had to explain to a Gen Z why we “roll down” a car’s window?
Lowercase and uppercase are from typesetting, storing lead letters into boxes or cases for print.
The daily grind is from when a day’s use of grain was ground for bread.
“Fire!” as the command to shoot, in English, only picked up with gunpowder, as you’d light or fire the guns. To fire is to set fire to something. Prior to that, the command for a bunch of archers isn’t and has never been Fire, it’s Loose. Notice this little anachronism in most medievaloid films.
kinda funny when english teachers say stuff like “i can tell if you didnt read the book” or “i can tell when people bs their paper”
no you cant. you can tell when people are bad at bs-ing their paper. i didnt even read the sparknotes and i barely skimmed the wikipedia and you gave me an A. you kneel before my throne unaware that it was born of lies
“YOU KNEEL BEFORE MY THRONE UNAWARE THAT IT WAS BORN OF LIES” IS ONE OF THE GREATEST SENTENCES I’VE EVER READ AND I CAN’T FUCKING BELIEVE IT’S ON A POST ABOUT BULLSHITTING ON ASSIGNMENTS.
Reblog with your native language and the language(s) you would like to learn
it’s for a project I have in mind (kinda)
I feel overwhelmed by how many people are helping me by reblogging this (ヽ´ω`) 104 people already!! What if we get to 500 or even 1,000?? That would be awesome !
Thank you all for rebloging!! But please don’t add that you want to learn 25 languages, that’s good!, but please just put those who you think you want to learn most
Bringing this back since nobody has added anything for ages now :’) please
Oh! I actually know the answer to this one! American newspaper ads charged by the letter, so a lot of people would eliminate unnecessary letters like the second L in “cancelled” or the U in “colour”. Some of these spelling changes were used so often that they stuck, and now Americans just spell some words differently.
In summary: Americans spell things weird because capitalism
It goes further back than that, though. Noah Webster attempted spelling reform with his 1828 dictionary–it was one part aesthetics and one part nationalism on his part. That’s why US English dropped the “u” from words like colour and technically spells it “canceled” instead of “cancelled.”
if you’re american and coming to australia, I’m gonna go ahead and say that you should be 100 percent way more worried about being king hit by a dude named “dane” in a bintang singlet than any fucking spiders that exist here
what does this say in english
“Good sir, if you are a resident of the United States of America and coming to visit the sunny land of Australia, allow me to inform you that you should be rather more concerned about being sucker punched by a gentleman named ‘Dane’ who is likely to be seen wearing a wifebeater with a beer company logo on it than by any of the dangerous spiders that exist on this lovely continent”.
ok so what does it say in american
“You’re more likely to get sucker punched/cold-cocked by an asshole than you are to be bitten by a spider”.
thank you
Well rattle my spoons, that don’t make a lick of sense. Wot in tarnation does this hootenanny say?
“If ya mosey on by Australia, you best be fixin’ to get to some fisticuffs more’n checkin fer spiders.”
Meanwhile, “utter” works for the first (e.g., “you utter floorboard”) but somehow “utterly” doesn’t seem to work as well for the second (“I was utterly floorboarded”).
Utterly doesn’t work for drunk because it’s the affix for turning random objects into terms for *shocked*, obviously.
… huh. I thought that might just be the similarity to “floored”, and yet “I was utterly coat hangered” does seem to convey something similar.
I have to tell you, I am utterly sandwiched at this discovery.
Completely makes the phrase mean “super tired”.
“God, it’s been a long week, I am completely coat-hangered.”
Something is
Something is wrong with our language
Is it a glitch or a feature?
Feature
this neat feature is called collocative substitution, and it occurs when certain words are strongly linked to certain context and/or phrases. when you read/hear a pair of words that usually wouldn’t go together, your brain fills in the context with what would normally be inferred, given the originally phrased pairing. thus, finding out that there’s a term for this phenomenon may indeed leave you utterly sandwiched. lesser known or less strongly linked phrases and pairings may not be able to translate substituted words to appropriately fit the inferred context, so you were not utterly floorboarded at the club last night, but rather you were absolutely floorboarded, and as this explanation continues to drag on, you may by the end of it find yourself completely coathangered from read it all.
I, like all linguists I have met or even heard of, have a deep intricate love-hate relationship with the English Language because of complete and total coathangering like this
Honestly, as a German I can not quite understand the obsession of the English speaking world with the question whether a word exists or not. If you have to express something for which there is no word, you have to make a new one, preferably by combining well-known words, and in the very same moment it starts to exist. Agree?
Deutsche Freunde, could you please create for me a word for the extreme depression I feel when I bend down to pick up a piece of litter and discover two more pieces of litter?
um = around
die Welt = world
die Umwelt = environment
ver = prefix to indicate something difficult or negative, a change that leads to deterioration or even destruction that is difficult to reverse or to undo, or a strong negative change of the mental state of a person
der Müll = garbage, trash, rubbish, litter
-ung = -ing
die Vermüllung = littering
ver- = see before
zweifeln = to doubt
-ung = see before
die Verzweiflung = despair, exasperation, desperation
die Umweltvermüllungsverzweiflung = …
This is a german compound on the spot master class and I am LIVING
So you know how groups of animals sometimes have weird names, like a flamboyance of flamingos or a shrewdness of apes? What if we did that with academic disciplines too?